Tłumacz polsko niderlandzki

Tłumacz polsko-niderlandzki – oficjalne tłumaczenia przysięgłe w obu kierunkach z pieczęcią uznawaną przez belgijskie urzędy i instytucje na całym świecie.

Tłumacz-polsko-niderlandzki-logo

Tłumacz polsko niderlandzki – niderlandzko polski
O nas

Tłumacz polsko-niderlandzki – Rafaela Ozorowska
Oficjalny numer tłumacza przysięgłego: VTI86919272

Oferuję profesjonalne tłumaczenia z języka polskiego na niderlandzki i z niderlandzkiego na polski. Jako tłumacz przysięgły w obu kierunkach wykonuję przekłady akceptowane przez belgijskie urzędy, sądy i instytucje. Posiadam dyplom tłumacza z KU Leuven oraz wieloletnie doświadczenie, dzięki czemu każde zlecenie realizuję z najwyższą starannością.

Tłumaczę akty urodzenia, małżeństwa, dokumenty sądowe, umowy, dyplomy i wiele innych oficjalnych pism. Zapewniam rzetelność, poufność i terminową realizację, a każde tłumaczenie spełnia wymogi formalne w Belgii.

Potrzebujesz pewnego i sprawdzonego tłumacza? Skontaktuj się ze mną, a chętnie odpowiem na wszystkie pytania i przygotuję bezpłatną wycenę Twoich dokumentów.
Możesz zweryfikować mój status tłumacza przysięgłego w oficjalnym rejestrze tłumaczy Belgii dostępnym na stronie rządowej: sprawdź rejestr tłumaczy

Tłumacz polsko-niderlandzki – Rodzaje dokumentów do tłumaczenia
Tłumacz polsko ⇆ niderlandzki

1. Dokumenty stanu cywilnego i osobiste / Burgerlijke stand en persoonlijke documenten

Polacy mieszkający w Belgii najczęściej potrzebują tłumaczeń urzędowych dokumentów osobistych:

  • Akt urodzeniaGeboorteakte
  • Akt małżeństwaHuwelijksakte
  • Zaświadczenie o stanie cywilnymAttest van burgerlijke staat
  • Akt zgonuOverlijdensakte
  • Dowód osobisty / PaszportIdentiteitskaart / Paspoort
Złóż prośbę o bezpłatną wycenę

2. Świadectwa i dyplomy edukacyjne / Onderwijs- en diploma-documenten

Do pracy, studiów lub uznania kwalifikacji w Belgii:

  • Świadectwo szkolne / maturalneSchoolrapport / Diploma secundair onderwijs
  • Dyplom uczelni wyższejUniversiteitsdiploma / Hogeschooldiploma
  • Suplement do dyplomuDiplomasupplement
  • Certyfikat ukończenia kursuCursus- of opleidingscertificaat
Złóż prośbę o bezpłatną wycenę

3. Dokumenty związane z pracą i pobytem / Werk- en verblijfsdocumenten

Tłumacz polsko-niderlandzki wykonuje również przekłady potrzebne pracownikom i przedsiębiorcom:

  • Umowa o pracęArbeidsovereenkomst
  • Zaświadczenie o zatrudnieniuWerkattest
  • Świadectwo pracyAttest van tewerkstelling / Werkgetuigschrift
  • Certyfikat zawodowyBeroepscertificaat
  • Dokumenty pobytowe / meldunkoweVerblijfsbewijs / Inschrijvingsbewijs
Złóż prośbę o bezpłatną wycenę

4. Dokumentacja medyczna i ubezpieczeniowa / Medische en verzekeringsdocumenten

Do celów zdrowotnych lub przy ubieganiu się o świadczenia:

  • Dokumentacja medycznaMedisch dossier
  • Zaświadczenie lekarskieDoktersattest
  • Polisa ubezpieczeniowaVerzekeringspolis / verzekeringsbewijzen
  • Karta szczepień / książeczka zdrowia dzieckaVaccinatiekaart / Kindergezondheidsboekje
  • Raport z leczenia szpitalnegoZiekenhuisverslag / medische rapporten
Złóż prośbę o bezpłatną wycenę

5. Dokumenty notarialne i sądowe / Notariële en gerechtelijke documenten

Przy zakupie nieruchomości, sprawach spadkowych lub postępowaniach sądowych:

  • PełnomocnictwoVolmacht
  • Umowa kupna–sprzedażyKoopovereenkomst
  • Wyrok sądowy / orzeczenie rozwodoweRechterlijk vonnis / Echtscheidingsvonnis
  • Dokument spadkowy / TestamentErfenisdocument / Testament
  • Akt notarialny darowiznyNotariële akte van schenking
Złóż prośbę o bezpłatną wycenę

6. Inne dokumenty urzędowe i finansowe / Overige officiële en financiële documenten

Często wymagane w bankach, urzędach skarbowych lub przy procedurach administracyjnych:

  • Wyciąg z konta bankowegoBankafschrift
  • Rozliczenie podatkowe / PITBelastingaangifte
  • Zaświadczenie o niekaralnościAttest van goed gedrag en zeden
  • Potwierdzenie zameldowaniaBewijs van inschrijving
  • Dokumenty celne lub transportoweDouane- of transportdocumenten
Złóż prośbę o bezpłatną wycenę

Tłumacz polsko ⇆ niderlandzki
Dlaczego my?

Profesjonalizm

Dzięki wieloletniemu doświadczeniu i głębokiej znajomości zarówno języka polskiego, jak i niderlandzkiego, gwarantuję precyzyjne i bezbłędne tłumaczenia, które oddają nie tylko słowa, ale także ich pełny sens i kontekst kulturowy.

Wiarygodność

Jako przysięgły tłumacz masz pewność, że Twoje dokumenty są akceptowane przez urzędy, sądy i inne instytucje. Gwarantuję pełną poufność i profesjonalizm, ponieważ Twoje ważne teksty są w bezpiecznych rękach.

Szybka i przejrzysta wycena

Dzięki możliwości bezpośredniego przesyłania dokumentów online otrzymasz jasną i szybką wycenę, co pozwala od razu wiedzieć, ile zapłacisz i kiedy tłumaczenie będzie gotowe.

Opinie naszych klientów

Sprawdź opinie naszych klientów